|
|
作者:李孚聲 出版社:旅游教育出版社 出版日期:2010年08月01日 語言:簡體中文 ISBN:9787563719945 裝訂:平裝 內容簡介TOP本書的重點不在理論,而在實踐。因為實踐是翻譯之本,是翻譯的出發點和歸宿,是翻譯理論的基礎。從事翻譯最忌空談理論,況且,目前翻譯理論非常龐雜,學派林立,這就更不能機械地套用某種翻譯理論了。不套用理論並不是說翻譯沒有理論,要搞好翻譯工作是必須具備系統、扎實的基礎知識和靈活多樣的翻譯策略的。
李孚聲,北京第二外國語學院英語學院副教授。1977年從北京第二外國語學院英語系畢業後,留校任教至今。教授听力、口譯、漢英翻譯、高級英語及研究生課程。1982年至1983年在澳大利亞留學,獲得碩士學位。1989年至1990年,赴加拿大溫哥華教育局教授中文。並進行中西語言比較研 |
售價:115
|
book04 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表